تفسير سوره ي مسد
مکي و 5 آيه است
.
بسم الله الرحمن الرحيم
آيه ي 5-1:
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ دستهاي ابولهب بريده باد و هلاک بر او باد
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ دارايي او و آنچه به دست آورده بود به حالش سود نکرد
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ زودا که به آتشي شعله ور درافتد
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ و زنش هيزم کش است
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
و بر گردن ريسماني از ليف خرما دارد.
ابولهب عموي پيامبر(ص) بود. او به شدت با پيامبر دشمن بود و او را اذيت و آزار مي رساند. او نه دين داشت و نه غيرت خويشاوندي. خداوند او را زشت بگرداند! پس خداوند با اين مذمت بزرگ ابولهب را مذمت کرد. مذّمتي که تا روز قيامت مايه خواري و رسوايي اش خواهد بود. پس فرمود:« تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ» هلاک و بريده باد دست هاي ابولهب و او هلاک باد.
« مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ» مال و دارايي که داشت و او را سرکش کرده بود، سودي به او نمي رساند و عذاب خدا را از او دور نمي کند. « سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ؛ وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ» آتش دوزخ او را از هر سو احاطه خواهد کرد و زن هيزمکش وي را نيز احاطه مي نمايد. زنش نيز به شدت پيامبر(ص) را اذيت مي کرد و شوهرش را براي انجام گناه و دشمنانگي کمک مي کرد و نهايت تلاش خود را براي جمع آوري معصيت خداوند و آزار دادن پيامبر (ص) مبذول مي داشت، همانند کسي که هيزم جمع کرده و با طناب« مِّن مَّسَدٍ
» از ليف بر پشت خود حمل مي نمايد.
با معني « وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ؛ فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
» اين است که اين زن در جهنم براي سوختن شوهرش هيزم جمع مي کند و طنابي از ليف خرما بر گردن دارد. به هر حال اين سوره يکي از نشانه هاي آشکار خداوند است، خداوند اين سوره را در زماني نازل کرد که هنوز ابولهب و همسرش هلاک نشده بودند و خبر داد که آن ها در آتش دوزخ عذاب داده خواهند شد. و لازمه آن اين است که آن ها در امان نخواهند بود. و همان طور که خداوندِ داناي پيدا و پنهان خبر داده بود، اتفاق افتاد.
پايان تفسير سوره ي مسد